Skip to main content

Seriously Trifling // Abigale Bell

 


I just want to offer a few thoughts on the history of English madrigals.

First, I found it interesting that the English took Italian madrigals and toned them down. They changed the meaning to be more pleasing to the English ear. Apparently, the English weren't into all that deep Italian drama. 

Secondly, an idea that seems to permeate this topic is that of the nature of music. For the Italians, music, specifically the madrigal, was used as a mouthpiece for the composer. He could convey his personal feelings. Expressing emotion towards a lover who broke his heart, or one who had stolen his affections. The Italians put so much emotion and significance in the words and the sound of the music. Not so with the English interpretations. The English adopted a style of madrigal that took the complete opposite track. They continued to word-paint in the Italian style, but the overall meaning was not as deeply significant. The English diluted the drama to make it comical or trivial. This created a new kind of interest; music that was dramatic, though in a different way, yet separated from the voice of the composer. This form of madrigal, which focused on the light-hearted, did not allow the composer to speak as much as for the music to speak for itself. 

Finally, I found it interesting that, in an age where music was so heavily influenced by the church, people would so readily engage in music that was intentionally secular. The heavily symbolic and meaningfully religious music was replaced, at least in England, by a somewhat ridiculous style of madrigal. 


Commented on Braylan's and Caroline's posts. 

Comments

  1. Great point! It's kind of like turning a drama into a romantic comedy. It has the same story-line and plot, but there's ridiculous banter and embarrassing moments the characters go through in order to keep the drama to a minimum. It's diluted, like you said the English madrigals are. I wonder why they didn't want their audience to feel the drama...

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Word Painting in Vesta—Lily Caswell

  Word painting in Weelkes’s As Vesta Was from Latmos Hill Descending is quite interesting. And because that is a really long title, I’m calling it Vesta from now on. Word painting is basically when the melody matches up with the lyrics. So in Vesta, when it says “ascending” and “descending”, there are obviously scales going up and down. The madrigal was written for six voices to sing unaccompanied, so when they start to come together, it matches with the lyrics; so if the lyric says “two by two”, there are only two voices; “three by three” there is another voice added, and so forth. All the parts combine in exclamation before Vesta before it is left “all alone” to the highest soprano. All the way to the end of the piece, word painting continues when shouts of “Long live fair Oriana” with the bass sustaining long notes. Word painting in and of itself is a highly interesting topic because a musician takes the words of a poem or a sonnet and writes a melody line that pertains to cer...

Welcome to Honors! (Please Read This)

     Welcome to Honors! My name is Abbie Hedden and I serve as President of Honors. Jamie Peters is our Vice President, and Caroline Tucker is our Secretary. I look forward to getting to know all of you in class during this upcoming year! There are a few things you need to know about Honors.      There are no quizzes or tests in Honors. Grades are provided based on attendance/class participation, blogs, explication papers, and the research paper. The papers will be addressed at a later date, as they aren't due until later in the semester. However, there is a blog post due every week. Bearing that in mind, here are the requirements! Criteria Blog posts are due Monday at 11:59PM , and comments are due Tuesday at 9:29AM . DO NOT BE LATE ON ASSIGNMENTS. Points WILL be deducted from late assignments! Be sure to have your name in your Blogger profile Blog posts should include at least one to two paragraphs on that week’s reading assignment.  Blog posts shoul...

Topsy Turvy Day—Lily Caswell

  I cannot remember how old I was when I watched T he Hunchback of Notre Dame  but I was at least 8 or 9. I didn’t realize until probably a couple of years ago that the song  “Topsy Turvy” and the corresponding event was actually based on a real festival. The Feast of Fools was usually held on January 1 though it could have also been held on the 6 th  or the 13 th  of January. It was portrayed as a parody of Catholic feasts. Church bells were rung improperly, songs were sung out of tune, and the celebrants “wore strange garments and masks, and used puddings, sausages, and old shoes as censers.” (Seaton, p 77) In the song “Topsy Turvy”, it says “It’s the day the devil in us gets released / It’s the day we mock the prig and shock the priest / Everything is Topsy Turvy at the Feast of Fools… And it’s the day we do the things that we deplore ‘ On the other three hundred and sixty-four.”  I commented on Haylee Lynd’s and Jamie’s posts. Sources: https://www.brita...